gry online

 tematów: 33      wątków: 2620      wypowiedzi: 27.803
autor: fraza:
jeśli chcesz brać udział w dyskusji zaloguj się: użytkownik: hasło:
Podsumowanie aktywności na forum w ciągu ostatnich 24 godzin

Forum >> opisy gry >> Saint Valley?

system automatycznej korekty błędów

autor treść
wypowiedzi: 530
wątków: 46
Saint Valley?
20.01.2010 (Śr) 16.01 (5419 dni temu)
Rzuciła mi się w oczy pewna sprawa akurat, jakoś nigdy wcześniej nie zwróciłem na to uwagi.

Tak z ciekawości, bo zupełnie nie jestem pewny czy mam rację czy nie, ale może są wśród nas jacyś angliści - czy 'Saint' to nie jest właściwie przymiotnik odnoszący się do osób, natomiast do rzeczy to raczej 'Holy'?
wypowiedzi: 2960
wątków: 471

saint / holy / sacred
20.01.2010 (Śr) 16.52 (5419 dni temu)
cholercia, masz racje - saint jest źle.
ale nie masz racji - holy też źle.
powinno być sacred.
poprawię

Wszystkie trzy przymiotniki - saint, holy i sacred - znaczą święty. Różnica w ich użyciu polega na tym, że: - saint odnosi się do osoby kanonizowanej, godnej czci i czczonej publicznie przez wiernych, np. According to the Irish legend, Saint Patrick first chose the shamrock as a symbol of the Trinity of the Christian church (Według irlandzkiej legendy, święty Patryk jako pierwszy wybrał białą koniczynę na symbol Trójcy Świętej w religii chrześcijańskiej); - holy oznacza uświęcony przez religię, otaczany czcią, kultemi często odzwierciedla charakter nadprzyrodzony jakiegoś zjawiska, rzeczy, miejsca czy postaci, np. Holy Spirit/Ghost (Duch Święty), Holy Father (Ojciec Święty), the Holy Land (Ziemia Święta); - sacred oznacza sakralny, dotyczący kultu religijnego, uświęcony (taki, dla którego żywimy szacunek), np. sacred art (sztuka sakralna), sacred places where Polish blood was shed (miejsca uświęcone krwią Polaków).

źródło: http://www.ling.pl/Saint%20Valentine
  
Drużyna Epikura
wypowiedzi: 695
wątków: 125

Saint?
20.01.2010 (Śr) 16.53 (5419 dni temu)
A to z angielskiego to słowo?
Może to od Saint-Tropez pochodzi?

Znalazłem coś takiego: St. Louis (pronounced /seɪnt ˈluːɪs/ or /sænt ˈluː.i/; French: Saint-Louis or St-Louis.
wypowiedzi: 530
wątków: 46
...
20.01.2010 (Śr) 17.09 (5419 dni temu)
W zasadzie 'Holy' pewnie też by było - skoro mamy Holy Hand Granade, Holy Land czy Hollywood (żarcik)

Ale apropos kultu indiańskiego to faktycznie 'Sacred' brzmi dużo lepiej
wypowiedzi: 530
wątków: 46
ad Karlos
20.01.2010 (Śr) 17.30 (5419 dni temu)
Z tego co się orientuję, francuskie 'Saint' czy hiszpańskie 'Santo' (San) też się przede wszystkim odnoszą do osób świętych.

Nawet dziwnie brzmiący Saint-Tropez, jak się poszpera to się okazuje, że pochodzi od 'semi-legendary martyr named Saint Torpes'
Drużyna Epikura
wypowiedzi: 695
wątków: 125

Mnie to nie przeszkadza :-)
20.01.2010 (Śr) 18.51 (5419 dni temu)
Nie wygooglałem żadnej nazwy geograficznej ze słowem Sacred, a radzieckie Sacred War - to chyba nie to
Za to nazw z "Saint" jest sporo.
Drużyna Epikura
wypowiedzi: 695
wątków: 125

Chyba chińskie google miałem przez chwilę :-)
20.01.2010 (Śr) 19.18 (5419 dni temu)
Są i Sacred Valley.
wypowiedzi: 24
wątków: 2

W okolicach tematu
21.01.2010 (Cz) 10.04 (5418 dni temu)
Pochwalę się wiedzą z okolic tematu, nabytą zupełnym przypadkiem od koleżanki. Wszystkie te nazwy geograficzne, które kojarzą nam się z czymś świętym, czyli holy, santa, saint itp. maja wspólną nazwę hagiotoponimów. To właśnie przez tę nazwę zapamiętałam, co mówiła do mnie koleżanka . To czy miasto jest Santa czy Saint, czy coś innego, zależy od strefy wpływów europejskich podczas odkrywania i kolonizacji Ameryk. Koleżanka pisała na ten temat prace magisterska i byłam zaskoczona kiedy pokazała mi dłuuuugaśny wykaz hagiotoponimów.
wypowiedzi: 2960
wątków: 471

zmienione
21.01.2010 (Cz) 17.26 (5418 dni temu)
Zmieniłem na 'Sacred Valley'. Co ciekawe nazwa 'Saint Valley' pojawiała się tylko w nazwie rozgrywek, a wszędzie w opisach było 'Indian Sanctuary'.
Nie wiem, skąd taka rozbieżność powstała.

Teraz bedzie wszędzie Sacred Valley, co brzmi całkiem fajnie.
  



Forum >> opisy gry >> Saint Valley?